Am I right =می نه ؟
yes=ها والوو
no=نه کاکو
really=نه آموو؟
why=بری چی چی ؟
bye=کاری باری
leave me alone=آمو برو اون ور ، بیزو باد بیاد
wow=ووی آموو
come here=بی اینجو
take it easy=عامو ولش کن
so cute=جونم مرگ نشی
true that=همیه ؟ نه ؟
gas square=فلکه ی گازو
tape=نیوار
great=باریکلوو
excuse=بونه
sun shine=آفتوو
اینم بقیه دیکشنری هست! که نگار زحمت کشیده و به من گفته . مرسی نگار .
Oh my Godl =یا ابالفضل
u made me confused= آم کله پرک گرفتم
Take it easy= عامو ولش کن،حوصله داری شمو هم ماشاللو
tI took my shoes and scapped=ارسیو زدم زیر چلم گوروختم
Hard=قایم
Slow down!=حالو چه خبره؟
You are disgusting=جیگری بشی
Dear=گمپ گلم
when sb eats too much=عام بپوکی
wait=صبرم بده،امونم بده
good quality=خوبوو
lizard=کلپوک
washing yourself before praying=دست نماز
a square shape device that you can pray on it=جنماز
How are you=باکیت نی؟
فلکه گازو رو تکذیب می کنم ....:D
فقط طرز گفتن فلکه واسه شیرازیا سوژه هست دیگه کسی نمیگه گاز....
فردیس دبه در نیار . شیرازی ا آخر هر چی که می گن یه وو هم می چسبونن .
نه هرچی .
شمالی ها تا تهرانم آخرم هرچی َ میذترن پس به فلکه گاز میگن فلکه گازَ؟:D
dabe dar nemiaram shomo faghat be lajey ghashangom vasley najoor nachasboon :D
ببخشید . به قوله خودت ولمون بکن !
2ta tun dorost migin....bastegi dare
masalan age bekhaad be taxi bege mige ((felkey gaz
vali age bekhaad masalan ye majaraiy tariif kone masalan mige: oo felkey gazoo k raftim..................
خوب من شیرازی نیستم تا همین حد هم بیشتر اطلاعات نداشتم.
agha man mazerat mikham harki harchi doos dare bege bekhatere man khahesh mikonam
what do you say ?
این که بیشتر به لهجه جنوبی نزدیکه ...!!
حالا اگه میشه تو دیکشنریتون بگردین بیزحمت بم بگین که شیرازیا به " سمنو " چی چی میگن؟!!!
واه ؟؟؟!!!!
تو دیکشنری من همون سمنو هست حالا می گردم بازم واست .
آمو خیلی باحال بود
میگم این کلمه "کاکو" رو یادتون رفته.....
شرمنده کاکو .
ببخشید من احیانا اینجا کامنت نذاشته بودم؟ دیکشنری رو کامل کرده بودم؟؟؟؟
چرا هانی . بقیه دیکشنریتو با اسم خودت به پست خودم اضافه کردم .
دوستان طبق تحقیقاتی که به عمل آوردم (!) شیرازیا به کلماتی که آخرش به حرف ( و ) ختم میشه اگه بخوان با لهجه بگن اون کلمه رو نمیان دیگه یه (و) پشتش اضاف کنن یعنی مثلا نمیگن سمنووو !
قبل از حرف (و) حرف (ی) اضافه میکنن .که مثلا میشه: سمنیو !!!!!!!!!!!!
اااااااا؟؟؟؟؟؟
چه کارایی که شیرازی ها نمی کنن.
شیرازی ها که همیشه تنبل بودن حالا چه جوری کلمه به این درازی رو م خوان بگن ؟
هیول سمیرا خانم.بستات همیشه جالب و خوندنی هس
بیزحمت این چندتا کلمه رو به لهجه شیرین و دلنشین شیرازی ببرین
<سمنو . ابرو . چاقو . دارو .>
کاکو شیرازیا منو کشته
معلومه که خیلی از پستای من ذوق کردیا !!! هیول چیه بابا ؟؟ همون ایول خودمونه ؟؟
تعارف نکنا می خوای یه 7-8 تا کلمه دیگه هم که آخرش او داره بگو . والا من که نمی دونم ولی دوستان کمک می کنن ان شاء الله .
یه نظر دارم که به نظرم خیلی جالبه
چه طوره هر هفته یه صندلی داغ از بچه ها داشته باشیم
یه سری سوال طرح بشه و از فرد مورد نظر سوال بشه بعد سوالای طرح شده با
جوابایی که اون فرد داده رو تو سایت به عنوانه یه بست بزنین
اولین فرد بیشنهادی من سمیرا هس
چتو شد ؟؟؟!!!!!!!!!!!
حالا چرا اول من ؟
منو این وسط مظلوم گیر آوردی ؟؟
خوب حالا خودت شروع کن ببینم این نظر جالبت چه شکلیه ؟
be samanoo migan samani....k agaram bekhaag morede khatab gharar begire mishe ((samaniioo))
a
مرسیییییییییییییییییی .
به علاقه مندان به لهجه شیرین شیرازی پیشنهاد میکنم کتب اشعار بیژن سمندر رو مطالعه کنن ....
نظر من با نظر حسن که میتونه نظر جالبی باشه یکیه(منظورم همون صندلیه هس.صندلی داغه)
فکر می کنیم روش .
اونم چه ذوقی.......................
ولی در مورد صندلی داغ نظرم سر جاشه آخه توی وبلاگای دیگه دیدم خیلی استقبال
کردن و جالب بوده
آقا یه سوال فنی :
اگه شما میگید کلمه هایی که آخرش "و" داره رو اگه خواستن نکرش کنن ، "و" آخر کلمه رو می کنن "ی" تا "و" نکره رو بذارن پشتش ، می شه بگید لبو رو چه جوری نکره می کنن !!؟